Krátká forma jména Melania. Melanya, Malan, Malana, Melana, Lana, Lanya, Melasha, Mil, Mila, Molya, Melanyushka, Malanyushka, Malanya, Malasha, Malya, Melli, Meli, Mel, Mel, Melina, Nike.
Synonyma pro jméno Melania. Melanya, Melanie, Malanya, Malania.
Původ jména Melania. Jméno Melania je ortodoxní, katolické, řecké. Jméno Melania má řecké kořeny a znamená „černá“, „tmavá“. Jméno Melania se používá nejen v Rusku, na Ukrajině, v Polsku, Srbsku a České republice, ale také v Portugalsku, Španělsku, Nizozemsku a Rumunsku. V Anglii, Francii, Německu a USA používají analog tohoto jména – Melanie a v Bělorusku – Malanya a Malania. Když se vysloví jméno Melania, v první slabice jména zazní „a“, proto je chybné hláskování jména – Milania a odvozeného jména – Milanya. Často se proto zaměňují jména Melania a Milana, která mají zcela odlišný původ. Jméno Melania nepatřilo mezi často používaná jména až ve 30. letech dvacátého století, dokud toto jméno pro svou hrdinku nepoužil autor slavného bestselleru „Gone with the Wind“. Po vydání knihy a stejnojmenného filmu si jméno Melanie začalo získávat oblibu v anglicky mluvících zemích. Ve jménu Melanie může být přízvuk buď na první, nebo na druhé slabice. Zdrobnělina Mellie (Meli) se používá i pro jména Melinda, Melissa, Pamela, Emily, Emilia, Amelia. A krátké formy používané mezi rusky mluvící populací, Mila, Lana a Nike (Nick, Nika) jsou také nezávislá jména. Sémantické analogy jména Melania jsou jména Kara, Lilith, Leila, Tsiara. Termíny Melaniiných pravoslavných jmenin jsou 13. ledna a 21. června. Zbývající uvedená data jsou pravoslavné jmeniny Melanie. Mužské jméno Melanius je poměrně vzácné. Majitelka jména Melania je poměrně temperamentní, schopná přejít z jednoho emocionálního stavu do druhého ve velmi krátké době. Má přecitlivělost a zranitelnou duši, je ženská, okouzlující, miluje něhu a náklonnost. To je velmi schopná žena, dala by se nazvat fatální. Ví, jak být svůdná, odvážná, stejně jako plachá, skromná, závislá, ví, jak se podřídit a zvládnout. Kombinuje různé protiklady. Emoční pohoda a rovnováha jsou zásadní pro Melaniino sebevědomí. Tak může být střídavě plachá a rezervovaná, bez povšimnutí, a pak zlomyslná a hravá, chtějící být středem pozornosti. Melania je schopná riskovat, nasadit všechno. Melania je citlivá a emotivní, dobře chápe, že abyste měli přítele, musíte být přítelem. Je vynikající posluchačkou, bystrým a subtilním partnerem, který projevuje opravdový zájem o předmět rozhovoru. Má dobrý smysl pro humor, ke kterému se uchyluje nejen v případě potřeby k uklidnění vypjatých situací, ale i ve svém životě obecně. Jako dítě by Melania měla být podporována, aby byla kreativní a rozvíjela svůj talent na jazyky. Rodiče by měli udělat vše pro to, aby do jejího života vštípili smysl pro pořádek a disciplínu, to jsou právě vlastnosti, které jí lehce chybí. Potřebují také pomoci své dceři naučit se zvládat její emocionální výbuchy. Tato dívka je zvědavá. Melania ráda čte, ale chatování je jednou z jejích oblíbených zábav! Melania je extrovert, takže nemůže žít bez komunikace, pozornosti přátel a ostatních lidí. Od narození ví, jak zaujmout, svést a okouzlit. Sní o tom, že zaujme ústřední místo v životě třídy, fakulty nebo ve své práci. Melania nesnáší monotónnost a miluje dobrodružství a novost. Život je pro ni přece jen hra a ona umí hrát! Je příjemná a dobrosrdečná a dodá chuť do každého týmu. Vynikající hospodyňka a skvělá matka. Ale neměli bychom zapomínat, že Melania se může chovat jako anděl, ale je těžké ji nazvat poslušnou, ale svést ji je ještě těžší. Melania si může vybrat jednu z kreativních profesí souvisejících s uměleckým, ústním nebo písemným sebevyjádřením. Blízko jí budou i aktivní profese spojené s pohybem, sportem nebo cestováním.
Melania má narozeniny
Melania slaví jmeniny 13. ledna, 8. června, 21. června, 31. prosince.
Slavní lidé jménem Melania
- Melania Siminko ((1921-2002) sovětská kolchozní farmářka, dosáhla výnosu kukuřice více než 10 centů na hektar, za což jí byl v roce 1966 udělen titul Hrdina socialistické práce)
- Melania Římská, Melania Římská ((383-439) křesťanská světice)
- Svatá Melánie starší ((350–410) křesťanská světice, babička svaté Melánie mladší)
- Melania Trump (narozena 1970) příjmení před svatbou – Knaus; slovinská modelka, v současnosti návrhářka šperků a náramkových hodinek)
- Melanie Lynskey (narozená 1977) herečka z Nového Zélandu
- Melanie Myron ((narozena 1952) americká herečka, také režisérka a scenáristka, držitelka ceny Emmy 1989 jako nejlepší herečka ve vedlejší roli)
- Melanie Valdor ((1796-1871) francouzská spisovatelka (poezie, drama), otevřela si vlastní literární salon)
- Melanie Houdin ((narozena 1991) americká tenistka, mnohonásobná účastnice grandslamového turnaje, byla také vítězkou)
- Melanie Griffith ((narozena 1957) americká herečka. Hrála ve filmech jako „Body Double“, „Wild Thing“, „Working Girl“, „Two is Too Much“, „Project 281“, „City of Fear“, „Bonfire „marnost” a mnoho dalších. Vítězka Zlatého glóbu Emmy. Účastnice muzikálu „Chicago” (2003).
- Melanie Klein ((1882-1960) anglická psychoanalytka, specializovaná na dětskou psychoanalýzu, vyvinula herní techniku pro práci s dětmi)
- Melanie Fiona Hallim (narozená 1983) kanadská zpěvačka
- Melanie Jane Chisholm ((narozena 1974) pseudonymy – „Mel C“, „Melanie C“, „Sporty Spice“; britská zpěvačka, bývalá hlavní zpěvačka ve skupině „Spice Girls“)
- Melanie Phillips (narozena 1951) anglická novinářka, spolupracuje nejen s domácími, ale i zahraničními publikacemi)
- Melanie Leupolz ((narozen 1994) německý fotbalista, člen německého národního týmu, se stal mistrem Evropy v roce 2013)
- Melanie Behringer ((narozena 1985) německá fotbalistka, hráčka německého národního týmu. Dvojnásobná vítězka olympijského bronzu, rovněž dvojnásobná mistryně Evropy, stala se mistryní světa.)
- Melanie Adele Martinez (narozena 1995) americká zpěvačka
- Melanie Robillard (narozená 1982) německá curlerka)
- Diam’s (narozen 1980) skutečné jméno – Melanie Georgiad; francouzský rapový umělec)
![]()
![]()
Melania – ženské jméno, pochází z řeckého „μελανία“ – „černast“ nebo z „μέλας“, což znamená „tma“. Jméno se rozšířilo v anglicky mluvících zemích kolem 1930. let 1936. století kvůli popularitě filmů Margaret Mitchell Gone with the Wind (1939) a Filmation (1970), protože jedna z hlavních postav románu se jmenovala „Melanie Hamilton“. Popularita jména rostla až do 86. let a od té doby zůstala konstantní. Jméno „Mélanie“ bylo 2004. nejoblíbenějším jménem pro dívky narozené ve Francii v roce XNUMX. V Austrálii se „Melanie“ obvykle vyslovuje s přízvukem na druhé slabice.
Související pojmy
Clara je ženské křestní jméno. Pochází z latinského slova clara, což znamená „jasný“.
Mononyma (starořecká μόνος – „jeden“, ὄνομα – „jméno“) – celá jména skládající se z jednoho slova (místo například tradičních ruských plných jmen křestního jména, příjmení a patronyma), stejně jako lidé nazývaní těmito jmény . V některých případech je toto jméno přijato samotným člověkem, v jiných je určeno tradicemi lidí nebo mu dávají jiní lidé.
Pojmenování lidí v Nizozemsku se řídí metodami přijatými ve většině evropských zemí: osoba má jedno nebo více křestních jmen a příjmení. Mužská a ženská jména se liší.
Osobní jméno je sociolingvistická jednotka, typ vlastního jména, jeden z hlavních osobních lingvistických identifikátorů osoby nebo jakékoli živé bytosti.
Celé jméno osoby v Turecku se skládá ze jména a příjmení. Příjmení se začala používat až od počátku 21. století po přijetí „zákona o příjmení“ 1934. června XNUMX. Předtím byla arabská nominální formule běžná.
Prostřední jméno (anglicky middle name, též second name) je jméno obvykle umístěné mezi osobním jménem a příjmením. Používá se jako součást celého jména, hlavně v Evropě a západních zemích. Forma je zpravidla druhým osobním jménem, ale v některých případech se takové jméno tradičně dává na počest matky nebo babičky u žen a na počest otce nebo dědečka u mužů (což souvisí s patronymem, ale není s ním totožná), stejně jako na počest kmotra.
Ve většině případů se španělské jméno skládá ze složeného osobního jména a alespoň dvou příjmení. V úředních dokumentech (pas, majetkový titul) se používá celé jméno, ale v běžném používání se téměř vždy používá část osobního jména a pouze jedno z příjmení. Nesprávné zkratky iberských příjmení vedou poměrně často k nedorozuměním v tisku a literatuře v jiných jazycích.
Bhútánské jméno – jména běžná mezi Bhútánci. Tradice pojmenování se na severu a jihu liší: na severu nikdo kromě šlechty nemá příjmení, ale na jihu jsou přítomna (pravděpodobně pod indickým vlivem, protože jméno kasty nebo lidí může fungovat jako příjmení).
Bosenská jména jsou tradiční jména běžná v moderní Bosně. Ahmed zůstává nejoblíbenější mezi mužskými jmény v zemi a Amina mezi ženskými jmény.
Pojmenování osoby v čínštině a příbuzných kulturách se liší od systému pojmenování přijatého na Západě. Nejnápadnějším znakem tohoto rozdílu je, že v čínském plném jménu je na prvním místě napsáno příjmení a až za ním osobní jméno.
Bozhena, někdy Bozhana, je ženské slovanské jméno. Znamená „Boží“, „požehnaný“ nebo „obdarovaný Bohem“.
Moderní antroponymický model mezi Uzbeky je trojí: osobní (individuální) jméno, patronymie, příjmení.
Srbské jméno je jméno, které dostane zástupce srbského lidu při narození a používá jej po celý život. V srbské kultuře se věří, že význam jména ovlivňuje charakter člověka. Srbové mohou mít jména slovanského původu (Branimir, Vladislava, Vesna, Vuk), řeckého (Dorothea, Djordje, Damjan), židovského (Jovan, Lazar, Tamara) a dokonce i arabského nebo tureckého původu (Amir, Selma, Emina). Řecká jména jsou typická pro křesťanské Srby, arabská a turkická jména jsou typická pro muslimské Srby.
Janet je ženské anglické osobní jméno; je zdrobnělina jména Jane, která získala nezávislost.
Finská jména jsou svou strukturou velmi podobná ostatním evropským jménům a skládají se z osobního jména a příjmení. V tomto případě příjmení oficiálně následuje za křestním jménem. Ve finštině se osobní jméno, pokud je použito spolu s příjmením, neodmítá, ale upravuje se pouze příjmení. Například: Toivo Lehtinen (Toivo Lehtinen) – Toіvo Lehtiselle (Toivo Lehtinen) atd. Důraz ve jménech lidí, stejně jako ve finštině obecně, padá převážně na první slabiku.
Polská jména se skládají ze dvou hlavních prvků: osobního jména (polsky: imię) a příjmení (polsky: nazwisko). Obvykle se křestní jméno píše před příjmením; obrácené pořadí se používá téměř výhradně v abecedně řazených seznamech a rejstřících (včetně nadpisů článků v klasických encyklopediích).
Celé vietnamské jméno se obvykle skládá ze tří (výjimečně čtyř) částí: příjmení otce (výjimečně příjmení matky), prostředního jména nebo „přezdívky“ a vlastního jména. V souladu s východoasijským systémem osobních jmen se ve Vietnamu celé jméno tradičně konstruuje ve výše uvedeném pořadí (jako Číňané, Japonci, Korejci atd.). U Vietnamců není zvykem používat a psát jedno příjmení bez křestního jména. Křestní jméno bez příjmení se používá velmi často. (viz vysvětlení níže).
Ve Švédsku lze podle zákona vybrat jméno z přibližně 1000 registrovaných. Pokud chtějí rodiče pojmenovat své dítě jiným než registrovaným jménem, musí požádat soud o povolení takového jména.
Dětské jméno (čínsky 乳名 zhuming nebo čínsky 奶名 naiming – „mléčné jméno“, čínsky 儿名 ermin – „jméno dítěte“, čínsky 小名 xiaoming – „malé, neoficiální jméno“) v zemích východní Asie – neoficiální jméno, používané pouze domácnostmi v rodinném kruhu.
Pojmenování lidí v Indonésii se liší od metod přijatých v západním světě a vyznačuje se širokou škálou možností, protože země zabírá asi 17 tisíc ostrovů, které jsou domovem asi 60 etnických skupin.
Ruské osobní jméno v ruské pojmenovací tradici je osobní jméno existující v ruském jazyce, které je osobě přiděleno při narození nebo změně jména. Částečně se ruská osobní jména shodují s pravoslavnými, která se udělují při svátosti křtu nebo při klášterní tonzurě, ale nejsou s nimi totožná. Ruská osobní jména tvoří v ruském jazyce zvláštní systém, celkem kompaktní a omezený ve složení; jeho fungování se vyznačuje řadou pro jiná slova neobvyklých vlastností.
Afroamerická jména jsou součástí tradic afroamerické kultury. Ačkoli mnoho černých Američanů používá jména, která jsou běžná v americké kultuře jako celku, existují určité trendy, které jsou jedinečné pro afroamerickou kulturu. Pro mnoho Afroameričanů jsou výrazná jména známkou kulturní identity. Na druhé straně nositelé výrazně afroamerických jmen jsou na americkém trhu práce vystaveni různým formám diskriminace.
Indická jména jsou založena na různých pojmenovacích systémech, které se liší region od regionu. Jména také závisí na náboženství a kastě. Obyvatelé Indie mluví různými jazyky a představují téměř všechna hlavní světová náboženství. Tato rozmanitost často vede ke zmatkům při rozlišování jednoho systému od druhého. Tak například koncept plného názvu více prvků v jižní Indii neexistoval až do zavedení moderního práva, kdy se začalo používat.
Kazašská antroponymie je soubor antroponym, tedy vlastních jmen pro pojmenování osoby v kazašském jazyce. Kazašská jmenná kniha je velmi rozmanitá a zahrnuje jak rodná kazašská, tak přejatá jména (hlavně z arabštiny nebo perštiny).
Violetta je ženské jméno, etymologicky odvozené z latinského viola – fialka. Nejoblíbenější v Itálii, Španělsku a Francii. Varianty názvu jsou běžné ve Velké Británii, USA a dalších zemích. V USA je Violet mezi rodiči novorozenců na 589. místě v oblíbenosti (na základě výsledků z roku 2004).
Nü Shu (čínsky: 女書, příklad: 女书, pchin-jin: Nǚshū, doslova: „ženské psaní“) je fonetický slabikář používaný ženami z okresu Jiangyong v jihočínské provincii Hunan. Nu Shu znaky jsou variantou kaligrafického kursivního stylu Kaishu upraveného pro vyšívání. Značky se skládají z teček, rovných vodorovných a diagonálních čar a oblouků.
Celé jméno – používá se pro celé (tradiční nebo oficiální) jméno osoby.
Systém pojmenování přijatý ve Francii je v mnohém podobný běžnému evropskému. Francouz má obvykle jedno nebo více osobních jmen a příjmení. Tradičně většina lidí přijímá svá jména z římskokatolického kalendáře svatých.
Matronym (někdy – matronym) je součástí příjmení, které je dítěti přiřazeno jménem matky.
Biblická vlastní jména a některá další jména jsou předmětem studia biblické onomastiky (zastaralé onomatologie), oboru biblických studií, který studuje vlastní jména osobností zmíněných v Bibli, teoforická jména, ale i jména měst a lokalit. . Níže uvedený abecední seznam obsahuje jména: ta, která jsou známá židovskému čtenáři Starého zákona – podle EEBE, známá ruskému čtenáři Synodálního překladu – podle BEAN; stejně jako symbolický charakter vlastní biblickým jménům.
Jména sovětského původu jsou osobní jména vyskytující se v jazycích národů bývalého SSSR, například v ruštině, tatarštině a ukrajinštině, která se objevila po říjnové revoluci v roce 1917 v době rozkvětu módy neologismů a zkratek v Sovětský svaz.
Jméno Mari (Mar. Mari lÿm) je národním modelem antroponymie mezi Mari, lidmi ze skupiny Volhy z ugrofinské jazykové rodiny.
Tayu (japonsky 太夫、大夫 taifu, daifu, doslova „dafu“, oficiální v Číně) je nejvyšší hodnost drahých japonských prostitutek (v jejich blízkosti jsou oiran).
Litevská jména, stejně jako jména zástupců většiny evropských národů, se skládají ze dvou hlavních prvků: osobního jména (lit. vardas) a příjmení (lit. pavardė). Obvykle se nejprve píše křestní jméno, potom příjmení; opačné pořadí se používá téměř výhradně v abecedně řazených seznamech a rejstřících (včetně nadpisů článků v tradičních encyklopediích).
Rozmanitost osobních jmen mezi Číňany (名 ming, 名号 minghao, 名字, mingzi) je téměř neomezená.
Arabský systém pojmenování je považován za jeden z nejsložitějších mezi moderními tradicemi pojmenování: většina Arabů nemá jednoduché jméno sestávající z osobního jména a příjmení, ale má dlouhý řetězec jmen. Arabský jmenný systém byl plně vytvořen v pozdním středověku. Stala se základem pro další rozvoj systémů arabských osobních jmen ve všech zemích Východu. Vzhledem k důležitosti arabštiny v islámu používá většina muslimů na celém světě křestní jména (islámská).
Podle panevropské tradice románských jazyků mají moderní italští občané osobní jméno a příjmení.
Moderní německé jméno se skládá z jednoho nebo více osobních jmen (německé Vorname) a příjmení (německé Familienname, Nachname, Zuname nebo jednoduše Name). Některá jména mohou mít také předložky před příjmením (německy: Namenszusatz). Němci nemají patronyma.















