Podzim – Toto je jedno ze čtyř ročních období, období přechodu mezi létem a zimou. Když na severní polokouli Země začíná podzim, na jižní polokouli začíná jaro a naopak. Obecně se uznává, že na severní polokouli Země trvá podzim od okamžiku podzimní rovnodennosti (23. září) do zimního slunovratu (21. – 22. prosince). Na jižní polokouli Země podzim trvá od 20. do 21. března do 21. až 22. června. Září, říjen, listopad jsou podzimní měsíce na severní polokouli, na jižní polokouli jsou podzimní měsíce březen, duben, květen [1].
- 1 Etymologie
- 2 Astronomické výpočty podzimu
- 3 Kalendářní podzim
- 3.1 Podzimní období
- 3.1.1 Babí léto
- 5.1 Tausen
- 5.2 Dozhinki
- 5.3 Dziady
- 7.1 Podzim v hudbě
- 7.2 Podzim ve filmech
- 7.3 Podzim v malování
- 7.4 Podzim v poezii
Etymologie
Slovo podzim je původního původu. Vrací se k praslovanštině *jeseň “doba hlavičky, zrání zrna” [2], indoevropský základ – *h₁es-en– s významem „sklizeň“ [3].
Astronomické výpočty podzimu
Slunovrat a rovnodennost
V den podzimní rovnodennosti se Slunce, pohybující se po ekliptice, pohybuje ze severní polokoule nebeské sféry na jižní. V důsledku toho začíná na severní polokouli planety astronomický podzim. Na celé Zemi, s výjimkou polárních oblastí, bude trvání denního světla a noci téměř stejné [4].
Kalendář Astronomický Severní polokoule 1. září – 30. listopadu Podzimní rovnodennost (22.–23. září) – zimní slunovrat (21.–22. prosince) Jižní polokoule 1. března – 31. května Jarní rovnodennost (22.–23. března) – letní slunovrat (21.–22. června) Kalendářní podzim
V meteorologii a každodenním životě jsou podzimem tři kalendářní měsíce: září, říjen a listopad pro severní polokouli a tři kalendářní měsíce: březen, duben a květen pro jižní polokouli.
Podzimní období
V Rusku je meteorologický podzim rozdělen do následujících dílčích období:
Podsezóna Začátek období Konec období začátek podzimu 25 srpna 23 září Zlatý podzim 24 září 14 říjnu hluboký podzim 15 říjnu 28 říjnu před zimou 29 říjnu 10 listopadu první zimu 11 listopadu 30 listopadu Počátek podzimu v parku Dubki
Ostrov Elagin. Zlatý podzim
Pták. Pozdní podzim
Pozdní podzim v nesouladu
Pozdní podzimIndické léto
Tam jsou v počátcích podzim
Krátký, ale úžasný čas –
Celý den je jako krystal
A večery jsou zářivé. Fjodor Tyutchev
J. Helmonski. “Indické léto”
Po prvních vážných podzimních mrazech nastává téměř vždy dlouhý klid a oteplení – to je teplé a suché počasí na konci září nebo v 1. polovině října. V Evropě se toto období nazývá „indické léto“ a v Severní Americe „indické léto“. “Indiánské léto” může být krátké (2 – 3 dny) nebo dlouhé (2 – 3 týdny) a může dát impuls k sekundárnímu kvetení některých rostlin, které kvetou obvykle jen jednou ročně [1].
Podnebí na podzim
Na severní polokouli na začátku podzimu průměrná denní teplota přechází přes +15 a denní světlo klesá na 14 hodin. Počasí se stává nestabilnější, změny počasí jsou doprovázeny špatným počasím, silnými dešti a větrem, pak arktickými mrazy a přicházejí první mrazy. Podzim je charakteristický nejen rychlým poklesem teplot, ale také migrací ptactva, změnou barvy a zimním spánkem některých zvířat, opadem listů a dalšími sezónními změnami v životě zvířat a rostlin [1].
Na jižní polokouli se podzimu říká austral. Hlavním rysem letošní sezóny na jižní polokouli je postupné snižování teplot a méně srážek a vysoká pravděpodobnost mlhy [6].
Podzimní obřady
Tausen
Den podzimní rovnodennosti u Slovanů – Tausen, Ovsen, Radogoshch – je zvláštním svátkem. Hlavním nápojem je med, vyrobený z čerstvého chmele. Koláče s masem, zelím a brusinkami jsou hlavní pochoutkou. Hlavním rituálem je rozloučení bohyně Živy se Svargou – nebeským královstvím. V tento den byla uctívána i bohyně Lada, patronka svateb, které se nejčastěji konaly po skončení polních prací [7].
Dozhinki
Dozhinki je východoslovanský obřad dokončení sklizně. Zahrnuje rituály spojené se sklizňovým snopem, rituál “natáčení vousů” a slavnostní jídlo. Na konci léta jsou pole dokončena mýcením.
Poslední snop je ozdoben. Z klasů je upleten věnec pro nejkrásnější Toloka. Pokud ji na cestě domů potká muž nebo chlapec, dívka mu věnec sundá a položí. Ostatní poskakují a zpívají a požadují výkupné. Po příchodu do domácího týmu dívka položí majiteli věnec na hlavu. Všichni vejdou do domu, kde už čeká večeře: med a hustá kaše, palačinky se sádlem, míchaná vajíčka – aby byly úrody husté [8].
Dědové
Večerní rituál na památku zesnulých příbuzných. Typicky je „Dziady“ jméno dané dni, kdy se rituál koná, a stejné jméno se používá k připomenutí mrtvých. „Dziady“ se slaví v určité dny 3-4krát ročně. Hlavní akce „Dziady“ se konají první říjnovou sobotu, na den svatého Demetria. „Dzyady“ se také slaví na začátku jara na „Radonitsa“, „Maslenitsa“ a „Semukha“ [9].
Lidová znamení o podzimu
V lese je spousta jeřabin
- Vlhké léto a teplý podzim znamenají dlouhou zimu.
- Pokud na podzim začnou listy bříz žloutnout nahoře, jaro bude brzy a dole pozdě.
- Přátelský opad listů – pro krutou zimu.
- Čím sušší a teplejší září, tím pozdější zima.
- Říjnové hromy – zima s malým množstvím sněhu.
- V lese je hodně jeřábů – podzim bude deštivý, ale málo – suchý.
- Veverka si staví hnízdo vysoko na stromě – na teplou zimu.
Jeřáby létají vysoko
- Veverka si dělá velkou zásobu ořechů – na chladnou zimu.
- Jeřábi létají vysoko, pomalu a vrkají – pro dobrý podzim.
- Hodně pavučin v babím létě znamená jasnou a chladnou zimu.
- Husa vzlétla – brzy bude sníh.
- Husy létají vysoko – bude hodně sněhu, nízko – bude málo.
- Výskyt komárů v pozdním podzimu znamená mírnou zimu [10].
Podzim v umění
Máte rádi šedé dny jako dnes? Strašně je miluji. A vůbec, začátek podzimu se dá krásou přirovnat jen k jaru. Zdá se mi, že září se svým něžným melancholickým zbarvením přírody má výhodnou schopnost naplnit mou duši tichými a radostnými pocity Petr Iljič Čajkovskij
Peter Ilyich Čajkovskij
Podzim v hudbě
- “Roční období”. Koncert č. 3 „Podzim“ (1723), Antonio Vivaldi.
- „Autumn Melody“, píseň z filmu „Autumn Story“ (1979), Alexey Rybnikov.
- „Říjen“, symfonická báseň (1967), Dmitrij Šostakovič.
- „Jaro a podzim“, suita „Blizzard“ z hudby k filmu „Blizzard“ (1973), Georgy Sviridov.
- „Vrabčí oratorium. Podzim“, představený ve čtyřech sezónních variacích (1993), Sergey Kuryokhin.
- „Variace podzimní víly“, úryvek z baletu „Popelka“ (1940-1944), Sergej Prokofjev.
- „Podzimní příběh“, jednoaktová opera „Kaščej nesmrtelný“ (1901 – 1902), Nikolaj Rimskij-Korsakov.
- „Roční období: Podzim“, adagio z baletu „Roční období“ (1900), Alexander Glazunov.
- “Roční období. Podzim“, klavírní cyklus: „Září. Lov”, “říjen. Podzimní píseň“ a „listopad. Na trojce“ (1875-1876), Petr Čajkovskij.
Podzim ve filmech
- Autumn Marathon je sovětský film Georgy Danelia (1979).
- Autumn Bells je sovětský hudební pohádkový film (1978).
- Podzimní dárek víl je sovětský pohádkový film založený na pohádce Hanse Christiana Andersena „Galoše štěstí“ (1984).
- Podzim v New Yorku je americký romantický dramatický film (2000).
- Dvanáctý podzim – ruský akční film (2001).
- Podzimní detektiv – televizní seriál, ruský akční film (2002).
- Zahrady na podzim je francouzský komediální film (2006).
- My Autumn Blues – ruské melodrama (2008).
- Moskva: 41. podzim – ruský dokumentární film (2009).
- 2 podzimy, 3 zimy – francouzský hraný film (2013).
- S podzimem v srdci – ruský lyrický fantasy román (2014).
- Vzpomínka na podzim – drama (2015).
- Na podzim ’41 – melodrama, válečný film (2016).
Podzim v malování
- „Zlatý podzim“ (1895) – obraz I. Shishkina.
Podzim (obraz Arcimboldo)
- „Zlatý podzim“ (1890), „Podzim v Abramcevu“ (1893) – obrazy V. Polenova.
- „Zeleň na podzim“ (1908) – obraz Z. Serebryakové.
- „Podzim v Bavorsku“ (1908) – obraz V. Kandinského.
- „Podzim“ (1912) – obraz M. Larionova.
- “Mlýn. Říjen. Ligachevo“ (1913) obraz K. Yuon.
- „Spadlé listí“ (1915) – obraz I. Brodského.
- „Kouzlo očí“ (1996) – obraz V. Dubossarského a A. Vinogradova.
- “Podzim. Sevastopolský bulvár“ (2009-2010) – E. Bulatova.
- „Podzimní rybník“ (2009) – obraz O. Panovy.
“Zlatý podzim”, I. Shishkin
“Zlatý podzim”, I. Levitan
“Zlatý podzim”, I.S. Ostroukhova
“Podzim v Bavorsku”, Wassily Kandinsky
“Podzim. Domotkanovo“, Valentin Serov.
“Zlatý podzim”, Vasilij PolenovPodzim v poezii
Nebe dýchalo podzimem, slunce svítilo méně často, den se krátil, se smutným šumem se odhaloval tajemný baldachýn lesa. Alexandr Sergejevič Puškin
- Je to smutná doba! Ach kouzlo! (1833), říjen již nastal. (1833), Nebe už podzimem dýchalo. (1824) – báseň A. S. Puškina.
- Pád listí (1900), Říjnové svítání (1887), Podzim. Houštiny lesa (1887) – báseň I. Bunina.
- V pozdním podzimu (1858), Tam je na začátku podzimu (1887) – báseň F. Tyutcheva.
- Zlatý podzim (1956) – báseň B. Pasternaka.
- Pole jsou stlačena, háje holé (1917), Zlatá zeleň se točí (1918) – báseň S. Yesenina.
- Začátek podzimu, Les na podzim (1933) – báseň A. Tvardovského.
- Podzim (1828) – báseň M. Yu.Lermontova.
- Na podzim (1870) – báseň A. Feta.
- Slavný podzim (1894) – báseň N. Nekrasova.
Poznámky
- ↑ 1,01,1 podzim(nespecifikováno) . Velká ruská encyklopedie 2004–2017. Datum přístupu: 2. září 2023.
- ↑Grudeva E.A. [https://cyberleninka.ru/article/n/etnokulturnaya-spetsifika-kontseptov-leto-i-osen-v-russkom-i-angliyskom-yazykah/viewer Этнокультурная специфика концептов лето и осень в русском и английском языках] // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. — 2009. — С. 146—149 .
- ↑Grudeva E.A.Etnokulturní specifika pojmů léto a podzim v ruštině a angličtině(nespecifikováno) . Zprávy o Ruské státní pedagogické univerzitě pojmenované po. A. I. Herzen. Petrohrad (2009). Datum přístupu: 3. září 2023.
- ↑Astronomický podzim. Co znamená podzimní rovnodennost?(nespecifikováno) . Národní geografie (2021). Datum přístupu: 4. září 2023.
- ↑”Indiánské léto”(nespecifikováno) . Velká ruská knihovna. Datum přístupu: 9. září 2023.
- ↑Podzim: kdy začíná a jaké jsou jeho vlastnosti(nespecifikováno) . Datum přístupu: 10. září 2023.
- ↑Podzimní svátky Slovanů. Den podzimní rovnodennosti(nespecifikováno) . Novomoskovské historické a umělecké muzeum. Datum přístupu: 6. září 2023.
- ↑Dozhinki(nespecifikováno) . Velká ruská encyklopedie 2004–2017. Datum přístupu: 10. září 2023.
- ↑Dziady(nespecifikováno) . Bělorusko. Restartujte. Datum přístupu: 10. září 2023.
- ↑Lidové známky podzimu(nespecifikováno) . Roční období. Datum přístupu: 7. září 2023.
Tento článek má stav „připraveno“. To sice nevypovídá o kvalitě článku, ale hlavní téma už dostatečně pokryl. Pokud chcete článek vylepšit, klidně jej upravte!
- Knowledge.Wiki:Citujte web (jazyk není specifikován)
- Šablony: Datum a čas
- Navigační šablony:Příroda
- Všechny články
- příroda
- Seasons
- Kultura
- podzim
Na podzim listy na stromech začínají měnit barvu. Některé stromy žloutnou, jiné fialovočervené. To vše vypadá slavnostně a elegantně. Pak listí opadá a stromy odhalují kmeny a větve. Podzim je čas hub a lesních plodů. V lesích najdete mnoho houbařů, lidí sbírajících houby. Podzim je čas sklizně. Letní obyvatelé končí letní sezónu. Za starých časů po sklizni začínala svatební sezóna. Ptáci odlétají do teplejších podnebí, příroda se připravuje na zimu. Louže jsou pokryty ledovou krustou a ve vzduchu začínají létat první sněhové vločky. Můžete cítit dech zimy.
Chcete-li slyšet zvuk tohoto textu a naučit se slovní zásobu, zaregistrujte si bezplatný účet LingQ.
Chcete se naučit rusky?
Začněte hned!Zkusit LingQ a učte se z pořadů Netflix, videí na Youtube, zpravodajských článků a dalších.
Podzim. Autunno. Hostitel. Sonbahar mevsimi.
Podzimní měsíce jsou září, říjen, listopad.
Die Herbstmonate od září, října, listopadu. Podzimní měsíce jsou září, říjen, listopad. Los meses de otoño son septiembre, octubre, noviembre. Les mois d’automne sont septembre, octobre, novembre. Høstmånedene er září, říjen, listopad. Sonbahar ayları Eylül, Ekim, Kasım’dır.
Na podzim listy na stromech začínají měnit barvu.
Im Herbst beginnen sich die Blätter der Bäume zu verfärben. Na podzim listy na stromech začínají měnit barvu. En el otoño, las hojas de los árboles comienzan a cambiar de color. À l’automne, les feuilles des arbres commencent à changer de couleur. Om høsten begynner bladene på trærne å endre farge. Sonbaharda ağaçlardaki yapraklar renk değiştirmeye baslar.
Některé stromy žloutnou, jiné fialovočervené.
Manche Bäume werden gelb, andere purpurrot. Některé stromy žloutnou, jiné karmínově červeně. Algunos árboles se vuelven amarillos, otros se vuelven rojos carmesí. Jisté arbres jaunissent, d’autres devinnent rouge cramoisi. Bazı ağaçlar sararır, diğerleri kıpkırmızı olur.
To vše vypadá slavnostně a elegantně.
All dies sieht festlich und elegant aus. To vše vypadá slavnostně a elegantně. Todo esto se ve festivo y elegante. Alt dette ser festlig og elegantní ut. Bütün bunlar şenlikli ve zarif görünüyor.
Pak listí opadá a stromy odhalují kmeny a větve.
Dann padl die Blätter ab, die Bäume entblößen ihre Stämme und Äste. Pak listí opadá, stromy obnažují kmeny a větve. Luego caen las hojas, los árboles dejan al descubierto sus troncos y ramas. Så faller bladene av, trærne blotter koktání a greiner. Sonra yapraklar dökülür, ağaçlar gövdelerini ve dallarını açar.
Podzim je čas hub a lesních plodů.
Podzim je dvojice hub a lesních plodů. El otoño es la temporada de las setas y las bayas. Høsten er årstiden pro sopp og bær. Sonbahar, mantar ve çilek mevsimidir.
V lesích najdete mnoho houbařů, lidí sbírajících houby.
V lesích můžete potkat spoustu houbařů, lidí sbírajících houby. En los bosques puedes encontrar muchos recolectores de hongos, gente que recolecta hongos. I skogene kan du møte mange soppplukkere, lidově jsem plukker sopp. Ormanlarda birçok mantar toplayıcı, mantar toplayan insanlarla tanışabilirsiniz.
Podzim je čas sklizně.
Der Herbst je Erntezeit. Podzim je obdobím sklizně. El otoño es titempo de cosecha. Høsten er høstid. Sonbahar hasat zamanıdır.
Letní obyvatelé končí letní sezónu.
Letní obyvatelé končí letní sezónu. Los residentes de verano están completando su temporada de cabañas de verano. Sommerboerne fullfører sommersesongen. Yaz sakinleri yaz sezonunu tamamlıyor.
Za starých časů po sklizni začínala svatební sezóna.
Früher beginnach der Ernte die Hochzeitssaison. Za starých časů po sklizni začínala svatební sezóna. En los viejos tiempos, después de la cosecha, comenzaba la temporada de bodas. Hraji dýku, etter innhøstingen, begynte bryllupssessongen. Eskiden hasattan sonra düğün mevsimi baslardı.
Ptáci odlétají do teplejších podnebí, příroda se připravuje na zimu.
Ptáci odlétají do teplých krajin, příroda se připravuje na zimu. Los pájaros vuelan a tierras cálidas, la naturaleza se prepara para el invierno. Fugler flyr to varmere strøk, naturen forbereder seg in winter. Kuşlar daha sıcak iklimlere uçar, doğa kışa hazırlanır.
Louže jsou pokryty ledovou krustou a ve vzduchu začínají létat první sněhové vločky.
Die Pfützen sind mit einer Eiskruste bedeckt, die ersten Schneeflocken fliegen in die Luft. Louže jsou pokryty ledovou krustou, ve vzduchu začínají létat první sněhové vločky. Los charcos se cubren con una costra de hielo, los primeros copos de nieve comienzan a volar en el aire. Vannpyttene er dekket med en isskorpe, de første snøfnuggene begynner å fly and luften. Su birikintileri bir buz kabuğu ile kaplanır, ilk kar taneleri havada uçmaya baslar.
Můžete cítit dech zimy.
Spüren Sie den Atem des Winters. Cítí dech zimy. Podívejte se na aliento del invierno. Føl winterens prázdný. Kışın nefesini syčí.
- 3.1 Podzimní období