Skotsko je jednou ze tří zemí (včetně Anglie a Walesu), které tvoří Spojené království a nachází se severně od Velké Británie. Mezi tři oficiálně uznávané jazyky země patří angličtina, skotština a skotská gaelština. Všechny zaznamenané jazyky Skotska jsou buď germánské nebo keltské. Angličtina je dominantním jazykem používaným v zemi, následuje skotština a skotská gaelština jako menšinové jazyky. Angličtina, kterou se mluví ve Skotsku, je dialekt známý jako skotská angličtina. Keltské jazyky Skotska jsou buď goidelština (gaelština) nebo bretonština.

Angličtina, nejrozšířenější jazyk ve Skotsku

Angličtina je nejrozšířenějším jazykem ve Skotsku a 99 % skotských občanů odpovědělo, že umí anglicky. K tomu došlo v důsledku interakce, která se odehrávala v Anglii a Skotsku v průběhu historie obou zemí. V roce 1701 se Skotské království spojilo s Anglickým královstvím, což vedlo k vytvoření Velké Británie. V roce 1801 se Velká Británie spojila s Irskem a vytvořila Velkou Británii. V důsledku tohoto sloučení království přešli obyvatelé Skotska postupně na používání angličtiny v komunikaci. Nemluvili však standardní angličtinou, ale spíše si vyvinuli svůj vlastní jedinečný dialekt známý jako skotská angličtina. Tento dialekt má hodně gaelský vliv.

skotský jazyk

Druhým nejrozšířenějším jazykem ve Skotsku je skotština, kterou mluví 30 % skotských občanů. Tento germánský jazyk, kterým se mluví hlavně v nížinném Skotsku, je často klasifikován jako jedna ze starověkých odrůd angličtiny. Ve skutečnosti většina lidí ve Skotsku (64 % dospělých Skotů, podle studie skotské vlády z roku 2010) nepovažuje skotštinu za jazyk. Jazyk, který vznikl ze střední angličtiny, byl během svého vývoje ovlivněn románskými jazyky, tedy latinskými jazyky; právní a církevní latina, normanština a francouzština. Mezi další vlivy patří holandština a střední dolnoněmčina. Skotská gaelština si od Skotů vypůjčila i mužská slova, hlavně slova označující geografické a kulturní rysy. Skotský jazyk se skládá z několika dialektů, z nichž žádný není „oficiální“ skotština. Mezi tyto dialekty patří Insular Scots, Northern Scots, Central Scots, Southern Scots a židovský hybrid skotsko-jidiš.

skotská gaelština

Třetím nejrozšířenějším jazykem ve Skotsku je skotská gaelština, kterou mluví 1 % skotských občanů. Skotská gaelština je keltský jazyk goidelské větve. Pochází ze střední irštiny. Dnes se vynakládá úsilí na oživení porozumění jazyku, zejména mezi mladými lidmi. Ačkoli není skotská gaelština oficiálním jazykem ani Evropské unie, ani Spojeného království, je klasifikována jako původní jazyk podle Evropské charty regionálních nebo menšinových jazyků.

ČTĚTE VÍCE
Jak se zbavit plísně nehtů pomocí jedlé sody?

Hlavní jazyky přistěhovalců, kterými se mluví ve Skotsku

Mezi menšinové jazyky patří jazyky, kterými mluví různé skupiny lidí z jiných zemí, kteří migrovali do Skotska a založili v zemi komunity. Mezi tyto jazyky přistěhovalců patří italština, mandarínština, polština, urdština a kantonština.

Hlavní cizí jazyky Skotska

Většina cizích jazyků, kterými se ve Skotsku mluví, jsou evropské. Patří mezi ně němčina, španělština, italština a francouzština.

Původ mateřských jazyků používaných ve Skotsku

Historie měla vždy významný vliv na vývoj a vývoj jazyka a naučit se jazyk země znamená poznávat její historii. Totéž platí o Skotsku a jeho jazyky odhalují jeho historii s Británií, Irskem, Francií, Německem, latinou a starou řečtinou, stejně jako keltské předky Skotů.

Jakým jazykem se mluví ve Skotsku?

hodnost

kategorie

Na Britských ostrovech se mluví nejen anglicky: existují dva další typy Skotů, irština, velština a další jazyky. Děti se je učí ve škole, tisknou se na nich knihy a noviny. Zkuste uhodnout, v jakém jazyce je „děkuji“ diolch (odpověď na konci článku).

Test na úrovni angličtiny
Zjistěte svou úroveň, získejte doporučení pro výuku a propagační kód na lekce angličtiny jako dárek

skotský

Skotský nebo Skotský

Ve Skotsku se mluví dvěma jazyky – skotský (Skotové) a skotská galština (Gaelština). Skotština má k angličtině tak blízko, že je někdy dokonce považována za dialekt. To je to, co ruští lingvisté nazývají skotským (nebo anglo-skotským). Mluví jím přibližně 1,5 milionu lidí a je druhým nejoblíbenějším jazykem ve Spojeném království.

Skotština má více samohlásek než angličtina. Jednoduchý na Skot napíše jako tae [teɪ]. A říkají také Skoti A místo zájmena I (“já”), n místo unie a („a“) a wae místo předložky s (“S”).

Výslovnost skotštiny je něco mezi angličtinou a němčinou. Například “myš” se píše jako myš, ale čte se středověkým způsobem: [muːs] místo obvyklého [maus].

Dokonce i ti Skotové, kteří mluví pouze anglicky, velmi rádi přidávají slovo Wee (malé), včetně ve výrazu trochu (trochu). Abyste přesně pochopili, jak se skotská řeč liší od britské, podívejte se na slavný náčrt výtahu.

Pokud ještě neumíte angličtinu na takové úrovni, abyste pochopili, jak se liší od skotštiny nebo irštiny, stáhněte si osobní plán od metodologů Skyeng. S ním si rychle osvojíte základní pravidla a uděláte první krůčky při učení jazyka.

ČTĚTE VÍCE
Jaké druhy dortů existují?

Klepnutím otevřete dialogové okno s formulářem

Skotská gaelština (Gàidhlig)

Gaelština není jako Skoti – mluvčí těchto jazyků si navzájem nerozumí. To je jazyk keltské větve, která se vyvíjela paralelně s tou germánskou, takže znalost angličtiny s tím nepomůže. Uchovává se na samém severu Velké Británie – ve skotské vysočině. (Skotská vysočina) a na Hebridách (Hebridy), kam jej přinesli irští Keltové v 65. století. Nyní jí mluví asi 55 tisíc lidí – to je zanedbatelné ve srovnání s XNUMX miliony rodilých mluvčích britské angličtiny.

Gaelský jazyk se vyznačuje změtí souhlásek. Neškodné “dobré ráno” se píše jako Madainn Mhath a vyslovuje se jako “matin va”, а «oidhche” znamená “noc” a zní podobně jako “oyhya”. Gaelština má také diakritiku – pomlčky nad obvyklými latinskými písmeny, jako ve slově dha (dvě), stejně jako pomlčky a apostrofy na neočekávaných místech. Například: “Jak se jmenujete?” bude v gaelštině «De an t-ainm a tha’ oirbh? “.

Keltské jazyky jsou sjednoceny slovosledem – predikát je na prvním místě, subjekt je druhý a pak objekt. Takže fráze “Thug Iain leabhar do Anna” doslovně přeloženo jako „Yan dal knihu Anně“. V gaelštině můžete najít věty začínající na Tha, je předložka, která vyjadřuje, že někdo něco vlastní, obdoba angl existuje / jsou. “Tha taigh agam” v doslovném překladu znamená „Můj dům“.

Od gaelštiny byste neměli očekávat žádná známá pravidla čtení. Mnoho souhlásek se ve slovech vůbec nečte: m zní jako [m]a mh už to zní anglicky [V], s v závislosti na poloze se vyslovuje jako [s] nebo [ʃ]a sh jak jednoduché [h]. Zvuková mutace v gaelštině vzniká vlivem zájmen, předložek nebo číslovek.

Pravděpodobně znáte alespoň jedno gaelské slovo, pokud jste slyšeli o Loch Ness Monster. Jezero je obecný název pro jezera. Mimo region je tato fráze také známá «Alba gu brath» („Skotsko navždy“), křičel Mel Gibson v Statečné srdce.

Všechny kurzy angličtiny Začněte mluvit od první lekce →

Demo lekce zdarma a bez registrace!
Vezměte si lekci, zjistěte více o škole a získejte propagační kód pro kurzy angličtiny
vyzkoušet

ČTĚTE VÍCE
Co dělá zinek pro vlasy?

irská gaelština (Gaeilge)

Domorodý jazyk Irska se na ostrově objevil před naším letopočtem. Nyní jím ve Spojeném království mluví asi 90 tisíc lidí a v Irské republice – více než 1,7 milionu nebo asi 40 % populace země.

Psaní irštiny bylo zjednodušeno v 1950. letech XNUMX. století. Mnoho nevyslovitelných souhlásek se začalo vynechávat: slovo „stát“ se až do poloviny minulého století psalo stejným způsobem v gaelštině a irštině – riaghaltas. Nyní v irštině je to jednoduché rialtas.

Jazyková reforma se ale jmen nijak nedotkla. Oblíbenou zábavou moderátorů amerických pořadů je proto hádat, jak správně vyslovovat jména irských herců, například Saoirse Ronan (Saoirse Ronan).

Velština (Cymraeg)

Wales (Wales) je jedinou zemí ve Spojeném království, kde je domorodý jazyk uznáván jako úřední jazyk. ve velštině (Velština) mluvilo 1,1 milionu Britů a několik tisíc dalších v Patagonii v Argentině, kam v 1860. letech XNUMX. století přišli Velšané, aby si zachovali svůj jazyk během útlaku domorodých jazyků.

Jazyk má vlastní diakritiku – „house“ a dvě tečky: např. muž (hezký) a krïo (plakat). Obvyklá kombinace písmen ve velštině je gw, zatímco v irských slovech odvozených ze stejného kořene by bylo f: pro srovnání gwyn/gwen (světlo/světlo) a fionn (světlo).

Vše keltské není velšské gramatice cizí: slovosled, slučování předložek s osobními zájmeny, mužský a ženský rod podstatných jmen, absence slovesa „mít“. Mezi další podivná pravidla si všimneme zdvojení zájmen: přivlastňovací je umístěno před definovaným slovem a odpovídající osobní je umístěno za ním. Tak fy mara i doslova znamená „můj chléb jsem já“.

Ve velšské abecedě je 29 písmen. Kupodivu, ale každá kombinace ch, dd, ff, ng, ll, ph, rh и th se počítá jako jedno písmeno. Kromě mutací souhlásek můžete ve velštině najít mutace samohlásek na začátku slova během tvoření slov nebo množného čísla: dopravovat (Slunce) – heulog (sluneční), cwch (loď) – cychod (lodě). Je vhodné, že alespoň přízvuk téměř vždy padá na předposlední slabiku slova.

Předpokládá se, že slova ve velštině jsou delší než v irštině nebo gaelštině, ale tento stereotyp potvrzuje pouze název vesnice Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, která má 51 písmen. Toto toponymum se doslovně překládá jako „kostel Panny Marie v prohlubni bílé lísky poblíž bouřlivého víru a kostel sv. Tisilio poblíž červené jeskyně“. Před érou Google map to byl zjevně jediný způsob, jak své snoubence vysvětlit místo setkání!

ČTĚTE VÍCE
Jaký je rozdíl mezi Aurora a kaskádovými účesy?

Domorodé jazyky Velké Británie a Irska se mohou zdát obtížné. Ale rozdíly mezi britskou a americkou angličtinou jsou také ohromující – pokud mi nevěříte, zkuste to přečtěte si náš článek o tom, jak vznikly. A pak zkontrolovat, která verze angličtiny je vám bližší.